LEFT - OVERS

 

Quiltige Resten-Tischdecke! Une nappe-quilt faite de restes ! Wholecloth-quilt made of left-overss !
My_"Rest"_Quilt_!
Ich hatte noch viele unverbrauchten Quadraten von meinem, Y2K, und einem Tag entschloß ich mich diese zu gebrauchen Il me restait encore énormément de carrés suite à  mon Y2K, et un jour cela me pris je voulais absolument les utiliser. A lot of squares were left-overs I had sewed my Y2K, and a day I just wanted to use and to sew them.
Mit der schnellen Dreiecken-Methode nähte ich ziemlich zügig 6 Blocks, aber ich brauchte 9 um eine Tischdecke machen zu können. Ich nahm alle Quadraten, die blumig, oder mit Blumen oder Pflanzen waren Avec la méthodes des triangles rapides je cousus rapidement 6 blocs, mais il m´en fallait 9 pour pouvoir faire une nappe. Je pris tous les carrés ayant un motif, de fleurs ou de plantes. With the quick-triangle-Method I sewed 6 blocks, but nine were needed to make the quilt. For the 6 blocks I took all the floral and/or plant fabrics I found.
Für die 3 fehlenden Blocks suchte ich "falsche" Unis aus. Und nähte einfachen Quadraten, weil Kontrast mußte sein. Je complétais donc avec des faux ou vrais unis pour avoir un contraste, avec des blocs faits de carrés tous simples.. For the other 3 blocks I took "false" solid fabrics, and to make a contract, sewed them into simple squares.
Alle Blocks wurden mit der Nähmaschine gequiltet, die Dreiecken in der Naht, und die Quadraten "frei", um eben den Kontrast noch mehr zu betonen. Tous les blocs furent quiltés entièrement machine avant d´être assemblés. Les triangles le furent dans les coutures, les carrés en libre, pour donner du contraste. All the blocks were machine-quilted, the triangles were quilted in-the-ditch, the squares with a free-motion, contrast was important to me.
Nach dem Quilting, wurden die Blocks auf die richtige Größe zurückgeschnitten und mit einem Zig-Zag-Stich Rand am Rand zusammengenäht. Dann wurde der Zig-Zag-Stich mit zarten Organza-Bändern bedeckt, die ich noch ausfranste. Après le quilting je retaillais les blocs et les assemblais bord à bord avec un point de zigzag. Le point de zigzag fut recouvert par de minces bandes d´organdi que je frangeais par la suite. After the quilting, I resized and re-cut the blocks and sewed them together with the zigzag stitch. This stitch was then covered with a narrow organdie stripe that I fringe afterwards.
Details_1 Details_2
Die Fransen störten irgendwie meinen Mann, der sagte: "Aber es ist noch nicht fertig, aber es ist noch nicht fertig!" D´ailleurs ces franges dérangeaient mon mari qui me répétait : "Mais tu n´as pas fini, mais tu n´as pas fini !" Those fringes really disturbed my husband who just repeated : "You have not finished, you have not finished !"
Die Abschlußkante ist auch im Organza. La bordure de finition est aussi faite avec de l´organdi. The binding is also done with an organdie cotton white fabric.
Ich hatte mich eine Sommer-Tischdecke gewünscht, und wollte all meine Resten verbrauchen. Je voulais avoir une nappe pour l´été utiliser mes restes. I just wanted a table-cloth quilt for the sommer and to use my rests.
Et voilà! Es ist alles sehr einfach und schnell gehalten. Et voilà, c´est vraiment tout simple, et relativement rapide. That´s it, it is very easy and quite quickly done.
Details_3 Details_4 Details_5

Copyright 2000 Text and Pictures Catherine Pascal

 
Top
 Home